시사일반·생활상식

영어속담 96 가지

울산 금수강산 2006. 11. 6. 20:28

영어속담 96 가지


1. 가재는 게 편이다 - Birds of a feather flock together.
2. 갈수록 태산 - Out of the frying pan into the fire.
3. 감언이설 - Sweet talk.
4. 개천에서 용났다 - A rags to riches story.
5. 거두절미 - Let's get to the point.

 


6. 걱정도 팔자 - Worry wart.
7. 공자 앞에서 문자 쓴다 - To teach a fish how to swim.
8. 구관이 명관 - You don't know what you've got until you've lost it.
9. 구르는 돌에는 이끼가 안 낀다 - A rolling stone gathers no moss.
10. 궁하면 통한다 - Necessity is the mother of invention.

 


11. 그림의 떡 - Pie in the sky.
12. 긁어 부스럼 - Let sleeping dogs lie.
13. 금강산도 식후경 - A loaf of bread is better than the song of many birds.
14. 금상첨화 - Icing on the cake.
15. 김칫국부터 마신다. - Don't count your chickens before they hatch.

 


16. 꼬리가 길다. - Born in a barn.
17. 남의 떡이 커 보인다. - The grass is greener on the other side of the fence.
18. 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다. - Walls have ears.
19. 누워서 떡 먹기 - It's a piece of cake.
20. 누워서 침뱉기 - Cut off your nose to spite your face.

 


21. 눈감고 아웅한다. - The cat that ate the canary.
22. 눈에 가시 - Thorn in the side.
23. 독 안에 든 쥐 - A rat in a trap.
24. 돌다리도 두드려 보고 건너라. - Look before you leap.
25. 될성싶은 나무는 떡잎부터 알아본다. - As the twig is bent, so grows the trees.

 


26. 돼지에게 진주 - Casting pearls before swine.
27. 두 손뼉이 맞아야 소리가 난다 - It takes two to tango.
28. 똥묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다. - The pot calls the kettle black.
29. 뜻이 있는 곳에 길이 있다. - Where there is a will, there is a way.
30. 모로가도 서울만 가면 된다. - The end justifies the means.

 


31. 모르는게 약이다 - Ignorance is bliss.
32. 못 먹는 감 찔러나 본다. - Sour grapes.
33. 무소식이 희소식 - No news is good news.
34. 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐린다. - one rotten apple spoils the barrel.
35. 믿는 도끼에 발등 찍힌다 - Stabbed in the back.

 


36. 바늘 도둑이 소도둑 된다 - He that will steal a pin will steal an ox.
37. 백문이 불여일견 - one picture is worth a thousand words.
38. 백짓장도 맞들면 낫다. - Many hands make light work.
39. 벼룩의 간을 빼먹는다. - Can't get blood from a turnip.
40. 비온 뒤에 땅이 굳어진다 - After the storm comes the calm.

 


41. 빈 수레가 요란하다. - The worst wheel of the cart always creaks most.
42. 사공이 많으면 배가 산으로 올라간다. - Too many cooks spoil the broth.
43. 사촌이 땅을 사면 배가 아프다. - Turning green with envy.
44. 서당개 삼년에 풍월한다 - The sparrow near a school sings the primer.
45. 선 무당이 사람 잡는다. - A little knowledge is dangerous.

 


46. 세 살 버릇 여든까지 간다 - What's learned in the cradle is carried to the grave. 47. 세월이 약이다. - Time heals all wounds.
48. 소 잃고 외양간 고친다 - Mend the barn after the horse is stolen.
49. 송충이는 솔잎을 먹어야 한다. - He bit off more than he can chew.
50. 쇠귀에 경읽기 - Talking to the wall.

 


51. 쇠뿔은 단김에 빼라 - Strike while the iron is hot.
52. 시작이 반이다 - Well begun, half done.
53. 아내가 귀여우면 처갓집 말뚝보고 절한다 - Love me, love my dog.
54. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까 - Where there's smoke, there's fire.
55. 양지가 음지되고 음지가 양지된다. - Life is full of ups and downs.

 


56. 엎지러진 물이다. - It's no use crying over spilt milk.
57. 엎친 데 덮친다. - Adding insult to injury.
58. 옷이 날개라 - Clothes make the man.
59. 용두사미 - Stars off with a bang and ends with a whimper.
60. 우는 아이 젖준다. - The squeaky wheel gets the grease.

 


61. 울며 겨자 먹기 - Face the music.
62. 원숭이도 나무에서 떨어진다. - Even Homer nods.
63. 이심전심 - To have the right chemistry.
64. 이열치열 - Fight fire with fire.
65. 일각이 여삼추 - Every minute seems like s thousand.

 


66. 일석이조 - Kill two birds with one stone.
67. 입에 쓴 약이 병에는 좋다. - A good medicine tastes bitter.
68. 자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다. - once bitten, twice shy.
69. 자업자득 - He got what he bargained for.
70. 잔디밭에서 바늘 찾기 - Searching for a needle in a haystack.

 


71. 재주는 곰이 넘고 돈은 뙤놈이 번다 - one man sows and another man reaps.
72. 전화위복 - Every cloud has a silver lining.
73. 제 눈에 안경이다. - Beauty is in the eye of the beholder.
74. 종로에서 빰 맞고 한강 가서 눈흘긴다 - Go home and kick the dog.
75. 죽마고우 - A buddy from my old stomping grounds.

 


76. 줍는 사람이 임자다 - Finders keepers, loser weepers.
77. 쥐 구멍에도 볕들 날 있다. - Every dog has his day.
78. 지렁이도 밟으면 꿈틀한다. - Even a worm will turn.
79. 진퇴양난 - Between a rock and a hard place.
80. 천리 길도 한 걸음부터 - A journey of a thousand miles begins with a single    step.

 


81. 천생연분 - Match made in heaven.
82. 첫술에 배부르랴 - Rome wasn't built in a day.
83. 콩으로 메주를 쑨다 해도 믿지 않는다 - You've cried wolf too many times.
84. 털어서 먼지 안 나는 사람 없다. - Everyone has a skeleton in his closet.
85. 티끌 모아 태산 - Little drops of water make the mighty ocean.

 


86. 팔이 안으로 굽는다. - Charity begins at home.
87. 팥으로 메주를 쑨다 해도 믿는다. - You could sell him the Brooklyn Bridge.
88. 피는 물보다 진하다 - Blood is thicker than water.
89. 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다. - Fools rush in where angels fear to tread.
90. 한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다. - In one ear and out the other.

 


91. 헌 신짝 버리듯 - Thrown away like an old shoe.
92. 헌 짚신도 짝이 있다 - Every Jack has his Jill.
93. 호떡집에 불났다. - Running around like a chicken with its head cut off.
94. 호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다 - Nothing ventured, nothing gained.
95. 호랑이도 제말하면 온다 - Speak of the devil.
96. 호미로 막을 데 가래로 막는다 - A stitch in time saves nine.